Кольцо Земли
вернуться

Брэдфорд Крис

Шрифт:

Нужно выбраться из петли, пока не пришел охотник. Джек вытянул руку и, качнувшись, попробовал схватить катану. Напрасно: меч оставался вне досягаемости.

Джек попытался достать петлю на ноге, но онемевшие мышцы не слушались. Наконец, изловчившись, он перехватил веревку и тут же бессильно выругался: любой моряк узнал бы самозатягивающийся узел. На весу из него не выпутаешься.

Только Джек начал подниматься по веревке, как в кустах что-то зашуршало. Он замер и прислушался.

Из зарослей выскочила белка и молнией взлетела на соседнее дерево.

Джек вздохнул с облегчением и стал карабкаться вверх, но тут же в ужасе застыл: листья вновь зашелестели. Кто-то приближался.

На краю поляны показался мальчик в коричневом кимоно, с темными волосами, завязанными в высокий хвост. На вид ему было лет десять, как сестренке Джека. Некоторое время они молча разглядывали друг на друга. В черных, словно жемчужина Акико, глазах мальчишки не было ни тени страха. «Какая-никакая, а помощь», — обрадовался Джек и улыбнулся как можно приветливее.

Мальчуган улыбнулся в ответ и торжествующе выбросил вперед кулак.

— Получилось!

— Что получилось? — удивился Джек.

— Ловушка сработала!

— Так это ты поставил?

Мальчишка гордо кивнул и стал с интересом разглядывать свою добычу.

— Ну и красное же у тебя лицо!

— Сам бы повисел пару часов вниз головой! — сердито ответил Джек.

— И волосы выцвели. Вот это да!

— Ничего не выцвели! Они всегда светлые!

— А нос какой огромный! Ты ведь тэнгу?

— Нет, — процедил Джек сквозь зубы. Для европейца у него был обычный нос. — А теперь отпусти меня!

Мальчуган медленно покачал, головой.

— Нет уж! С тэнгу шутки плохи.

— Не бойся, — уговаривал Джек. — Я даже не знаю, кто такие тэнгу.

Мальчишка рассмеялся.

— Ну конечно! Кто же признается, что он дьявольская птица?

Он ткнул Джека палочкой.

— Тебя даже можно принять за человека, если бы не клюв. А где твой волшебный веер из перьев? — Мальчишка стал рыться в мешке.

— Нет у меня веера! — Терпение у Джека лопалось.

— Да брось! У всех тэнгу есть веер. Иначе как вы превращаете носы в клювы?

Отложив мешок, он заметил сверкающие мечи.

— Ух ты! Это твои ?

— Да.

И сколько самураев ты убил? — Мальчишка принялся размахивать вакидзаси, изображая воина.

Джек скорчил самую устрашающую гримасу, на которую только был способен.

— Ты будешь следующим, если тотчас же не поможешь мне спуститься.

Разинув рот, мальчишка сунул меч в сая и испуганно прошептал:

— Я понял, кто ты.

«Ну наконец-то, — подумал Джек. — Наверняка он слышал о самурае-гайдзине».

— Ты Содзёбо, король тэнгу. Легендарный Минамото — твой ученик. А еще ты научил его колдовать! Помог победить врагов и отомстить за смерть отца. Дедушка говорит, ты сильнее тысячи тэнгу. Вот это да...

— Да я не... — Неожиданно Джека осенило: — Ладно, ты прав. Я Содзёбо.

— Я же говорил! — восторженно воскликнул мальчишка.

— Раз ты такой догадливый, давай дружить, — ласково сказал Джек. — Как тебя зовут?

— Ханзо. — Мальчуган поклонился.

— Так вот, Ханзо, если ты меня освободишь, я научу тебя драться на мечах. Как Минамото.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win