Глупый Купидон
вернуться

Логан Сидни

Шрифт:

Расплатившись с таксистом, я глубоко вздохнула и поднялась по ступенькам, ведущим к дому Нейтана. Это было впечатляюще — как и большинство зданий в Вест-Виллидж, — и мне стало интересно, как иллюстратор может позволить себе такое дорогое жильё в городе. Я вежливо улыбнулась швейцару, и он кивнул, прежде чем спросить моё имя.

— Мистер Рейнольдс вас ожидает, — сказал он с улыбкой, направляя меня к лифту.

Я вошла внутрь и быстро нажала кнопку, схватившись за стальную стену, чтобы хоть немного успокоиться.

«Это просто ужин. Это не свидание. Просто ужин».

Я повторяла это, как мантру, даже когда стояла перед его дверью, пытаясь найти в себе смелость постучать.

Пригладив волосы, я посмотрела на свою одежду. Я решила одеться небрежно, думая, что если буду так нервничать, то мне, по крайней мере, должно быть удобно. Белая шёлковая блузка и джинсы всё ещё были более привлекательными, чем мои обычные наряды, но было ли этого достаточно?

Внезапно дверь распахнулась, и там стоял он — улыбаясь мне, одетый лишь в простую чёрную футболку и джинсы. На нём даже не было обуви. Он широко улыбнулся, и я глубоко вздохнула, теряясь под его пристальным взглядом.

— Ты такая красивая, — тихо сказал Нейтан.

И тут же вся моя неуверенность рассеялась.

Он пригласил меня внутрь, и я была ошеломлена размерами этого места. Богатая мебель из красного дерева украшала комнату, а диван, казалось, был сделан из итальянской кожи. Несмотря на это, здесь ощущались тепло и уют. Декоративные произведения искусства наполняли пространство — всё это напоминало мне о его рисунках.

— Твои рисунки?

— Да.

— Они прекрасны, Нейтан.

— Спасибо, — улыбаясь, сказал он. — Что в пакете?

В волнении я совершенно забыла о подарке, который держала в руках.

— О, я кое-что принесла для Арвен.

— Очень мило с твоей стороны. Проходи на кухню, я вас познакомлю.

Нейтан повёл меня в ярко освещённую кухню, и я улыбнулась, увидев маленькую девочку, сидящую за столом и тщательно раскладывающую лепёшки для тако на блюдо.

Нейтан откашлялся, и она удивлённо подняла взгляд. Локоны светлых волос рассыпались по плечам, а в голубых глазах вспыхнул огонёк любопытства.

— Привет, — тихо прошептала она, но её улыбка была лучезарной, заставляя меня надеяться, что она всё же не возненавидит меня.

— Привет. Я Джада. А ты, должно быть… Белль?

Её улыбка стала ещё ярче, и она кивнула.

Нейтан усмехнулся, предлагая мне стул за столом, пока сам направился проверить что-то на плите.

— У нас сегодня куриные тако, — взволнованно сказала Арвен. — Папа сказал, что я могу посыпать их сыром.

— Ну, ты отлично справляешься. Я люблю много сыра.

Это было хорошо, потому что тарелка была покрыта им. Как и кухонный стол — не говоря уже о полу под её ногами. Нейтан казался совершенно невозмутимым из-за беспорядка, который устроила дочка, что немного удивило меня, учитывая безупречность гостиной.

— Сегодня твой день рождения? — спросила Арвен.

Я взглянула на Нейтана, и он усмехнулся, кивнув на подарочный пакет.

— О! Нет, это для тебя.

— Ты можешь открыть его после ужина, — сказал Нейтан.

Вся тревога, которую я испытывала по поводу этого ужина, рассеялась, пока мы втроём наслаждались тако. Дочь Нейтана говорила без умолку, и я подумала, была ли она просто болтливой или тоже немного нервничала. Я узнала, что она учится во втором классе и любит читать. Её учительницу зовут мисс Фокс, и она сидит рядом с мальчиком по имени Элайджа, который любит красть её карандаши.

— Элайджа пристаёт к тебе, потому что думает, что ты красивая, — сказала я.

Она сморщила нос.

— Я знаю. Он хочет, чтобы я была его девушкой.

Нейтан поперхнулся тако. Я ухмыльнулась ему, протягивая стакан воды.

После ужина Арвен взяла меня за руку и повела в свою спальню. Белая кровать с балдахином была усыпана пушистыми подушками и мягкими игрушками, а каждый сантиметр нежно-розовых стен был увешан плакатами принцесс. Розовый книжный шкаф был заполнен книгами. Она взволнованно потащила меня к полке, и мы втроём сели на ковёр, пока она знакомила меня со своей библиотекой.

— Я забыла твой подарок на кухонном столе, — сказала я. — Не могла бы ты принести его для меня?

Её маленькое личико засияло, она подскочила на ноги и выбежала из комнаты.

— Ты ей очень нравишься, — прошептал Нейтан.

— Она мне тоже нравится.

Умиротворённое выражение на его лице сделало меня слабой в коленях. Он выглядел довольным, счастливым и даже немного изумлённым.

— Ты удивлён?

— Вообще-то, совсем не удивлён, Джада.

Мы улыбались друг другу, когда Арвен снова появилась с фиолетовым подарочным пакетом в руках. Устроившись между нами, она с нетерпением открыла его и вытащила книгу. Её счастливый вздох наполнил меня облегчением.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win