Шрифт:
– Олд Дэт! Олд Дэт!
– повторял побледневший как полотно капитан.
– Я погиб.
– Еще нет. Мы не убийцы и не станем мстить вам, если вы сдадитесь без боя. В противном случае еще до завтрашнего утра ваши трупы поплывут вниз по реке, на радость рыбам. Слушай меня внимательно. Если ты сделаешь все, как я хочу, ты сможешь покинуть этот город и Техас, но Боже тебя упаси, не вздумай сюда возвращаться. Сейчас я приведу твоих дружков. Прикажу им сдаться. Если вы не подчинитесь, перестреляем вас, как уток.
Капитана связали по рукам и ногам, сунули в рот кляп из его же носового платка, а когда "слесарь" пришел в себя, с ним обошлись точно так же. Обоих бандитов перенесли в спальню, уложили на постели и укрыли по горло одеялами.
– Отлично!
– смеялся Олд Дэт.
– Пора начинать спектакль. Вот будет потеха, когда разбойники раскусят, кто спит в кроватях. Скажите, мистер Ланге, нельзя ли как-то устроить, чтобы мы, разговаривая с гостями, видели их, а они нас нет?
– Это несложно, - ответил тот, показывая на потолок.
– Потолок в доме сколочен из досок, одну из них можно вынуть.
– Тогда берите оружие, идите на чердак и сидите там, пока я не подам знак. Но сначала надо подготовить надежные подпоры, чтобы пташки не улетели.
Мы отпилили несколько кольев нужного размера и положили их так, чтобы они были под рукой. Я надел одежду "слесаря" и в кармане обнаружил связку ключей.
– Оставьте их здесь, они вам не потребуются, - сказал Олд Дэт.
– Вы не слесарь и не взломщик и можете выдать себя своей неловкостью. Возьмите настоящие ключи и делайте вид, что орудуете отмычкой. Захватим с собой ножи и револьверы, а ружья, чтобы не вызвать подозрений, оставим. Тем временем вам, джентльмены, надлежит вынуть потолочную доску и сразу же погасить свет.
В соответствии с его указаниями, нас выпустили наружу и заперли дверь. У меня в кармане бряцали три ключа: от входной двери, от гостиной и от спальни. Услышав, как скрипит отдираемая от балок доска, мы с Олд Дэтом разошлись в разные стороны: он направился к фасаду дома, где лежали жерди, а я пошел через двор к конюшне, где меня ожидали "дружки". Я не стал подкрадываться к ним, желая, чтобы они услышали мои шаги и заговорили первыми. Я уже поворачивал за угол, когда передо мной, словно из-под земли, вырос человек, на которого я чуть было не налетел, и грозно спросил:
– Стой! Это ты, Локсмит?
– Тише! Вы же всех распугаете!
– прошипел я в ответ.
– Подожди здесь, я сейчас позову лейтенанта.
Он исчез в темноте. Значит, кроме капитана, был еще и лейтенант, из чего следовало, что ку-клукс-клан был организован на военный манер. Спустя минуту ко мне приблизился другой человек и прошептал:
– Почему так долго? Эти собаки наконец-то уснули?
– Беспробудным сном. Перед тем как улечься, вылакали бутылку бренди.
– Тем лучше, нам же будет меньше хлопот. Что там с дверью?
– Все в порядке.
– Пошли! Уже за полночь. Управимся побыстрее здесь и навестим Кортесио. Показывай дорогу.
Мы двинулись вперед, а за нами потянулись смутные тени в балахонах. У дома нас ожидал Олд Дэт, которого в темноте действительно было невозможно отличить от долговязого капитана.
– У вас есть особые приказания, сэр?
– спросил его лейтенант.
– Нет, - ответил старик.
– Все будет зависеть от обстановки внутри дома. Приступай, Локсмит, открывай входную дверь.
Сжимая в руки настоящий ключ, я подошел к двери. Однако отпер я не сразу, попритворявшись с минуту, будто пытаюсь подобрать отмычку. Наконец с легким скрипом дверь открылась, и мы с Олд Дэтом остановились у входа, пропуская вперед остальных. Лейтенант встал рядом с нами и, когда все вошли внутрь, спросил:
– Прикажете доставать фонари?
– Рано. Пока достаньте только вы.
Мы тоже вошли в дом. Я притворил дверь, но не стал запирать ее на ключ. Тем временем лейтенант достал из кармана фонарь и зажег. В тусклом свете я заметил на его балахоне белые нашивки в форме охотничьего ножа. Бандитов было десятка полтора, и у каждого был свой отличительный знак: полумесяц, крест, змея, звезда, лягушка, круг, пуля, сердце, ножницы и разнообразные птицы и звери.
Все остановились, не решаясь сделать ни шагу без приказа.
Лейтенант, по-видимому, был большим любителем повелевать, так как по-хозяйски приподнял фонарь, осмотрелся и спросил:
– Выставим часовых у дверей?
– К чему?
– ответил вопросом на вопрос Олд Дэт.
– Это лишнее. Пусть Локсмит закроет дверь на ключ, и сюда никто не войдет.
Я немедленно повиновался и запер дверь, но, чтобы не возбуждать подозрений у лейтенанта, оставил ключ в скважине.
– В спальню войдут все до одного, - продолжал давать указания Олд Дэт. Кузнецы сильны, как медведи, поэтому понадобятся все наши люди.